What we saw

What we saw


It was beyond the unravelling leaf curls

extravagantly verdant in the shadow

of the trees with their flaking white trunks.


It was quieter than the sound of bare feet

on the moss that eyed up the water

between the ferns. It was darker than the story


of the sisters who lived off berries and poaching

and proverbs in the forest. It was longer

than their hair, fragile on a white bush.


It was further than the deep lake

which may or may not have been aware of

the surrounding island that made it seem to float


like the iris on the eyeball of a person who cannot

look away. It was more hooked than an eagle’s beak

and shorter than the night-time meteoric shower that


scared away the deer. They swam to the mainland

their flaming hooves as light as fins.

For a long time, I watched a hesitant deer.


I don’t know what we saw. It was quieter

than a sea hare continuously searching for

the horizon at the bottom of a drifting lake.


translation by Michele Hutchison

Wat we zagen

Het was voorbij het omkrullende rafelblad 

buitensporig lichtgroen in het donker 

van de bomen met witte schilfers op de stam.

Het was zachter dan het geluid van blote voeten

op het mos dat tussen de varens het water

lonkte. Het was donkerder dan het verhaal


van de zussen die in het bos leefden

van bessen en dieren en spreuken. Het was langer 

dan hun haren broos aan een witte struik.


Het was verder dan het diepe meer 

dat wel of niet weet van het omringende

eiland waardoor het lijkt te drijven


als de iris op een oogbol van iemand die niet weg kan 

kijken. Het was krommer dan de bek van de arend

en korter dan de sterrenregennacht die de herten 


opjoeg. Ze zwommen naar het vasteland

hun vlammende hoeven licht als vinnen. 

Ik heb een hert dat aarzelde lang aangekeken. 


Ik weet niet wat we zagen. Het was stiller 

dan de onderwaterhaas die een verte blijft 

zoeken op de bodem van een wegdrijvend meer.



Maria Barnas is a Dutch poet, writer, critic, and visual artist whose work in different media approaches text and images as equal entities. Both her work as a visual artist and her poetry often deal with the depiction of reality in mediums that distort that reality.

We invited Maria to write a poem for the Catch of the Day book that we published in 2018 (designed by Jozee Brouwer).

Miek Zwamborn